Викторианское «готическое возрождение» и романтическая ностальгия по Средневековью 

Литературное творчество Уильяма Морриса является выражением кульминации его времени: готического возрождения викторианской эпохи, направленного на пробуждение фантастического Средневековья, изобретения, противопоставленного современности. Таким образом, Моррис перерабатывает и извлекает символы, темы и топосы романов и стихов средневековья: циклическое путешествие, инициация, главный герой, испытания, которые необходимо преодолеть, представленные «безжалостной дамой» и опасным лесом, романтическая ностальгия по забытым временам, по далеким местам, принадлежавшим мифическому прошлому. Все боятся, что Толкиен он сделает свои собственные и представит их в новом свете, обновив их, в «Хоббите» и «Властелине колец».

di Николо Маджио

Обложка: Уильям Моррис, Колодец на краю света

Уильям Моррис и Дж. Р. Р. Толкин:
рождение современной фантастики

Европу девятнадцатого века пересекает внушительный и оригинальный Возрождение форм, стилей, литературных моделейсредневековье: это шансон де жест, то романтика на древнеанглийском языке, эпические саги Северной Европы, сочинения трубадуров, тексты на языке ок, которые должны быть заново открыты и опубликованы, часто сильно переработаны, в гармонии с зарождающейся романтической чувствительностью и представляют для многих интеллектуалов миф об основании этнического/национального происхождения, чьи исследования представляют собой ту общую нить, которая связывает угнетенные европейские государства, борющиеся за независимость, с их славным средневековым прошлым. 

Йохан Готфрид Гердер он открывает, например, немецкую популярную поэзию и возвышает ее как символ фолькгайст, объединяющий и национальный «дух народа»; Джейкоб Бодмер извлекает и публикует германские стихи Парсифаль и Песня о Нибелунгах, который вдохновит многочисленных романтических авторов, художников и артистов, таких как Рихарда Вагнера; Джеймс Макферсон заново перерабатывает гэльские песни и баллады, сочиняя то, что по праву считается фальшивкой века, Песни Оссианастихотворение, плод изобретения, но представленное и ощущаемое как подлинно средневековое, которому суждено стать в ходе романтичность, символ того средневекового нордического духа и тех ценностей чистоты, ценности, духовности, которые они хотели восстановить в девятнадцатом веке. 

Отношение, к которому Моррис, как уже предполагалось, не остается чуждым, а действительно активно участвует в культурной и поэтической ненастной погоде того времени. Для мастера "Искусство и ремесло«Средние века представляют собой ностальгическое время/пространство, неизбежную утрату которого он чувствует в современном обществе; это на самом деле виновно, по мнению автора, в том, что пожертвовал истинным героизмом, древней красотой, этическими отношениями с природой, христианскими добродетелями общения и работы во имя Церкви, для личных целей и в пользу материальных интересов (l индустриализация, урбанизация, эксплуатация деревни, рождение общества капитала). 

Средневековье Морриса, воссоздаваемое и в архитектуре, и в мастерстве, и в литературном творчестве, и в человеческой деятельности, является образцом всеобщего братства и органического сообщества, возрождается в современном капиталистическом обществе как действующая альтернатива, как экономическая, так и социальная, через, например, форму христианский неокорпоратизм на примере Средневековые гильдии искусств и ремесел или переоценка ручного мастерства как произведения искусства, как художественного, так и религиозного. 

Эти намерения Моррис искренне преследует в своей политической деятельности - он сам является сторонником утопический социализм, казначей и основатель "Социалистической лиги" с 1884 г. - интеллигент, в концепции его "Искусство и ремесло», стремясь восстановить идеализированные и добродетельные средневековые модели, а также в архитектурных работах (примером является Красный дом, построенный вместе с его другом Филипом Уэббом, также прерафаэлитом, для его жены Джейн, в неоготических формах) и в боевиках с Прерафаэлиты

В. Моррис, Неудача сира Гальвано из Цикла Грааля, гобелен (1890)

Однако Средневековье У Морриса также есть литературный аспект, который резко противостоит академизму и восстановлению реалистического романа многих интеллектуальных кругов Англии его времени, идентифицирует и проявляется как антиреалистический, фантастический, сюрреалистический и, временами, аллегорический; Подхватив «дело Бретани» и германские саги, Моррис написал сборник стихов, посвященный своей возлюбленной Джейн, Оборона Женевы. (Защита Гвиневры, 1858) Земной рай ( Земной рай, 1868-1870), эпическая поэма в четырех книгах под названием История Сигурда Вольсунго и Падение Нибелунгов (История Сигурда Вёльсунга и Падения Ниблунгов) от 1876 г., английский вариант оригинальной поэмы, и семь рыцарских романов - по порядку: Дом волков (Дом волков, 1888) Корни гор (Корни гор, 1889) История сверкающей равнины (История сверкающей равнины, 1890) Лес за пределами мира (Лес за пределами мира, 1894) Источник на краю света (Колодец на краю света, 1895) Вода чудесных островов (Вода чудесных островов, 1896) Великий потоп (Сандерлингское наводнение, 1896) - и, как филолог и знаток германских и древнеанглийских языков, переводил древние исландские саги, в том числе Хеймскрингла (с Эйрикуром Магнуссоном) и Беовф из древнеанглийского вместе с AJ Wyatt.

Источники, конечно же, относятся к «нордическому» средневековью, от Сага о Волсунгах al Артуровский цикл, из Беовульф ай романтика, те самые, которые в противном случае вдохновили бы Толкина на создание Средиземье, Арда и события Ил Властелин колец и Сильмариллион. Моррис, на самом деле, вместе с Джорджем Макдональдом (автор Феи тени 1858 г. и де Принцесса и гоблины 1872 г.), считается отцом современного фэнтези и, как подтверждают самые глубокие недавние исследования, источником вдохновения для двух величайших писателей-фантастов двадцатого века, Дж. Р. Р. Толкина и К. С. Льюиса.

Особенно у Толкина можно найти выбор тем, которые предвосхищает Моррис (опытный путь героя, искушение главного героя, падение, риск разложения, добродетельное возрождение, отказ от индустриализации и «машины», кризис индивидуальности, ностальгия по прошлому, перенесенная любовь), но литературные связи еще глубже и действительно укрепляются глубоким знанием и вниманием, которое оксфордский профессор имеет в ходе своей карьеры и деятельности к произведениям Уильяма. 

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  «По ту сторону реального», или о литературном достоинстве фантастического

Влияние Морриса на Толкина с течением времени было широко признано несколькими авторами: У. Г. Хаммонд и К. Скалл обсуждают это в своих работах. Дж. Р. Р. Толкин. Компаньон и гид (2005 г.); Майкл Перри упоминает об этом в специальной записи в энциклопедии Майкла Драута (2007 г.); в его Сказки до Толкина, опубликованный в 2003 году, Дуглас Андерсон включает рассказ Морриса, Фальк горного зала; Джессика Йейтс составила библиографию, содержащую около семидесяти статей из работ, касающихся влияния Морриса на Толкина; издание Корни гор, известный и принадлежащий Тому Шиппи, имеет подпись «Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкиена» («Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкиена»).  

Сам Толкин упоминает творчество Морриса в ходе своей карьеры: в 1914 году Толкин утверждает, что пытается превратить часть финской «Калевалы» в «рассказ в стиле романов Морриса» — новости, содержащиеся в письмах избранного автора Хамфри Карпентер, впоследствии ставший История Куллерво и одна из трех «Великих сказок» Сильмариллиона; в том же году он получил денежную университетскую премию, и среди того, что он купил на полученную сумму, были три работы Морриса, упомянутые, между прочим, итальянским ученым Оронзо Чилли, который насчитывает одиннадцать работ прерафаэлитов, принадлежащих Толкин; наконец, о самом авторе и о стихотворении Сигурд Вольсунго, Толкин прочитал лекцию в 1941 году, как подтверждают ученые Скалл и Хаммонд. 

Уолтер Крейн, Прекрасная дама без пощады, Около 1890 г.

В конце концов, Моррис — один из самых читаемых авторов между концом девятнадцатого века и годами Первая мировая война, наряду с Гербертом Уэллсом, Райдером Хаггардом, Джоном Бьюкеном, последний очень ценился Толкином: его Сверкающая равнина (1891 г.) печатался не менее семи раз до 1912 г. и, как отметил Пол Фуссели в своей великой книге Великая война и современная память:

На фронте с 1914 по 1918 год вряд ли найдется литератор, не читавший Источник на краю света и не был поражен этим в юности.

В этом же тексте автор сообщает мемуары экономиста Хью Куигли, Пасшендале и Сомма, где последний, молодой доброволец, написал: 

Ужасающий канал Ипра… напоминающий ядовитую лужу под Сухим деревом. Источник на краю света, вокруг которых лежат тела с "кожаными лицами"... скривившись в гримасе, как будто они умерли от боли. Все происходило в стране ужаса и ужаса, из которой мало кто возвращается, равной той стране, которую описал Моррис в Источник на краю света.

Упоминания такого рода изобилуют военными мемориалами, где постоянная связь с Моррисский источник: загрязненные каналы, разрушенные поля, пустоши, заполненные траншеями, грязью и трупами, последствия ужасных сражений при Тьепвале, Ипре, Изере — леденящий душу сценарий, пробуждающий в солдатах ассимиляцию с «Страна ужаса и ужаса» из Источник на краю светатакое же впечатление, что К.С. Льюис, автор Хроники Нарнии, друг и соратник Толкина, купивший произведение в 1917 году, перед отъездом на фронт. 

Точно так же Болота смерти Средиземья они отражают ужасный опыт Соммы, лично пережитый Толкином, но сам автор заявляет о своем долге перед Уильямом Моррисом. По этому поводу Толкин фактически заявляет в своих письмах:

Мертвые болота и подход к Мораннону чем-то обязаны северной Франции после битвы на Сомме. Они гораздо больше обязаны Уильяму Моррису и его гуннам и римлянам, как в Дом волков o Корни гор.

Солдаты, среди которых есть и такие молодые подающие надежды студенты, как Толкин и Льюис, поэтому находят в рыцарские романы Морриса не просто момент эскапизм но утешительный, так как они предлагают термин сравнения с тревогами, страхами и ужасом войны, за которыми кроется возможность искупление и спасение: в конце концов, катарсическую функцию, которую роман с социальным фоном, такой как тот, который вдохновил тексты Генри Джеймса, не может ему обеспечить. 

Другие точки соприкосновения между Толкином и Моррисом можно найти в готовности оксфордского профессора и его сокурсников TCBS, студентов начала двадцатого века, подражать прерафаэлитскому братству Морриса, а также в желании Толкина начать посвящать себя к написанию длинных повествовательных стихов, таких как Песни о Белерианде, начатая в XNUMX-х годах на примере Рай на земле Моррисиано и дельи Идиллии короля Теннисона (1859-1885), в отличие от значительной части Академии, которая в те же годы двигалась к иронической, аллюзивной и трудной поэзии (например, Пустошь Эллиота) и в сторону повести - размышления, из которых также можно вывести некий антиакадемизм как точки соприкосновения двух авторов, также имеющий разные причины и способы выражения.

Конечно, стихи Морриса и Теннисона, а также Песни Древнего Рима Маколея (1842 г.), вдохновившего Толкина на разработку его работ, таких как Легенда о Сигурде и Гудрун, что, по словам Тома Шиппи, является попыткой соответствовать История Сигурда Вольсунго (1876 г.) автором-прерафаэлитом, в то время как Падение Артура (тексты, долгое время остававшиеся неопубликованными), безусловно, представляет собой «современную» реплику Идиллии короля, Чтобы Защита Женевы и к другим поэмам о короле Артуре, из которых он до сих пор черпает вдохновение и вдохновение. 

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Дж. Р. Р. Толкин и падение Артура
Джон Уильям Уотерхаус, Леди Шалотт, 1888

Романы-мечты:
между средневековой утопией и революционным социализмом 

Учитывая обширность литературного творчества Уильяма Морриса, в статье рассматриваются прежде всего произведения, имеющие общие характеристики с жанром фэнтези и, следовательно, точки соприкосновения с творчеством Толкина, эпические поэмы и рыцарские романы, в том, что происходит в переработка средневековья, своеобразная характеристика романтического явления и типичная для многих других писателей девятнадцатого века (Энн Рэдклифф и Гораций Уолпол, инициаторы готического жанра; Брэм Стокер, автор Дракулы; Альфред Теннисон, автор Королевских идиллий, вдохновленных Мэллори). Арктурианский цикл; Джон Китс, Роберт Льюис Стивенсон и др.), тогда как «политические» романы, в которых авторский утопический/социалистический манифест, отражены здесь лишь кратко. 

Последние Сон Джона Болла (Сон Джона Болла, 1888) и Новости из ниоткуда (Новости из ниоткуда, 1891), относящийся к так называемому утопическому анархистскому духу, в котором автор отражает свою политическую мысль, а также глубокое знание германских обществ. Оба романа являются результатом идеологического и социального видения Морриса, который, изучая исландские саги, поднимает тему Скандинавский конец света, Рагнарёк (событие, повлекшее за собой разрушение Мидгарда и Асгарда, источник вдохновения, в частности, для Рихарда Вагнера, который перерабатывает «Судьбу богов») и идея, на самом деле романтическая конструкция,эгалитаризм германских обществ, что повлияет на его личное представление о революционном социализме.

Таким образом, у автора в рамках единой теории Германская эсхатология и марксистская «мессианская» мысль, последний ориентируется на прогресс человеческого общества через эволюцию способов производства, следовательно, от первобытного коммунизма, через различные исторические фазы, к буржуазно-промышленному способу производства и, наконец, к коммунистическому обществу, последней стадии, в которой исчезает всякая форма деления на классы, достигнутой в результате революции пролетариата, обреченной на окончательную победу. 

Мы далеки от ясного, но инертного неприятия современности, выраженного Пугином, Раскиным и Карлейлем, мышление которых не выходит за рамки теоретизирования: средневековье Морриса позитивно, оно является носителем социальной и валентности, характеризующейся прогрессивным видением общества, его это возвращение к прошлому, воплощенное в конкретных действиях, плодами которого стала концепция «Искусств и ремесел», лондонской типографии «Kelmscott Press» (1891 г.), специализирующейся на роскошных изданиях классиков средневековой литературы и использовании украшений, вдохновленных по гравюрам шестнадцатого века, компания "Morris e Co", с помощью которой она намерена восстановить эстетику средневекового мастерства и донести до людей красоту, искусство, ощущение ручной работы через корпоративизм

Возвращаясь к романам, оба открываются сеттингом сна: главный герой Сон Джона Болла, сам рассказчик, усыпленный запахами странного белый мак (цветочный символ забвение, вечный сон и дремота), мечтает быть проецированным в прошлое, в крестьянский бунт 1381 года в более широком контексте Столетней войны, а в Новости из ниоткуда, главный герой Уильям Гест («гость»), в котором отразился сам автор, заснувший во время собрания Социалистической лиги, после пробуждения катапультируется в Футуристический Лондон в котором больше не существует наемного труда, капиталистической эксплуатации и авторитарных институтов. 

Крестьянский бунт проповедника Джона Болла, реальная фигура, с которой рассказчик/главный герой воображает горячую политическую и социальную дискуссию, раскрывает революционный замысел Морриса, склонного поддержать восстание обездоленных классов, их права на землю, против моделей феодального производства, воплощенных в романе местными помещиками и предвосхитивших диктатуру капиталистической буржуазии Англии девятнадцатого века. 

Поэтому Моррис оглядывается назад, в средние века, чтобы проследить модели революции пролетариата, который должен быть реализован в настоящем, чтобы реализовать социалистическую мечту, представленную утопическим Лондоном Новости из ниоткуда, город, свободный от крупных промышленных предприятий, от грязи, от тьмы и от коммерческих компаний, утопающий в зелени свободной и спонтанной сельской местности, омываемый чистыми и кристально чистыми водами Темзы, теперь приятное место для встреч и мир. 

Работа, обреченная на огромный успех, Новости из ниоткуда, вдохновленный либертарианскими идеалами автора, был определен князем П. А. Кропоткиным как «наилучшее описание будущего общества, организованного под знаком анархический коммунизм», чтобы подчеркнуть его политическую остроту. Любопытно, что этот роман-утопия, роман антиципации и политической фантастики, также был связан с зарождающейся литературой жанра фэнтези и, в частности, с Машина времени (Машина времени) Гербертом Горджем Уэллсом 1895 года, опубликованным всего через четыре года после работы Морриса.

Фрэнк Дикси, La Belle Dame Sans Merci (Прекрасная дама без пощады), 1902

Стихи и i рыцарские романы

Первым продуктом литературного средневековья Морриса является Оборона Женевы, изданный в 1858 году и посвященный его возлюбленной Джейн. Это сборник стихов, который дает новое, современное видение средневековая женщина, который открыто выступает против стереотипа героя-мужчины, чемпиона викторианской эпохи.

Здесь катапультируются ценности, извлеченные из беллетризованного средневекового мира: сексуальные инстинкты, подрывная деятельность, потеря чести из-за пагубной страсти — вот элементы, которые делают текст оригинальным, в котором проявляется блестящая творческая и ироническая способность Морриса, который, взять пример с Смерть короля Артура Мэллори, создает оригинальный, сладострастный, двусмысленный и коварный характер, один Неопубликованная Женева которая пытается любой ценой защитить себя от обвинений в супружеской неверности, за которые ее судили.

Стихотворение имеет разные намерения Земной рай, опубликовано в 1870 году. Повествовательная поэма, она обращается к фольклору стран Северной Европы, классическому эпосу и исландским сагам, представляющим разные темы. В рассказе поэмы главным героем является группа норвежских скитальцев, ищущих земля вечной жизни. Избежав моровой язвы, уставшие от мирских страданий, товарищи отправились в плавание на Запад, где, по древним преданиям, находится бессмертная земля, место, где никто не стареет; после тяжелого пути, не найдя его, спутники возвращаются уставшими, измученными, сгорбленными и «седыми», из-за долгих скитаний. 

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Темная душа Элрика из Мелнибонэ Майкла Муркока, «анти-Толкина»

Наконец они входят древний город без названия, расположенный в далеком и неизвестном море, где культ Из греки. Встречая гостей, они проведут здесь остаток своей жизни. Каждый месяц путники участвуют в пиршестве, состоящем из рассказов двух историй или сказок каждый месяц, одна из которых рассказана городским мудрецом, а другая - одним из бродяг. Истории разделены следующим образом: двенадцать классических сюжетов, рассказанных греками, и двенадцать, посвященных скандинавской материи и средневековому эпосу (по этой причине поэма Морриса разделена на двенадцать книг). Представьте в произведении тему, которая будет дорога Толкину: острая нехватка и напрасный (но человеческий) поиск из Бессмертная земля, который во вселенной Толкена становится Аман или Валинор, Земля богов, Айнур (Валар, главные божества, и Майар, второстепенные божества).

К концу семидесятых годов Моррис начинает проявлять больший интерес к исландским сагам, переводя некоторые из наиболее важных, а также приближаясь к типичной повествовательной форме романтика средневековый, предпочитающий более короткие композиции, в стиле рыцарских романов. Темы и персонажи его новых произведений архетипические моделистатные, сильные и идеальные фигуры, которых Моррис перемещает в фантастической обстановке, где постоянно идет борьба между Добром и Злом. В частности, через изучение двух исландских саг, Сага о Ганнлаугах и Греттла, к которому Моррис приходит, чтобы определить цель художественной литературы: представить реальность через чистые, сильные, неиспорченные, первобытные человеческие эмоции и, таким образом, предоставить максимальный пример, всегда действительный, для применения на практике в повседневной жизни, в жизни каждого. дней. 

Артур Хьюз, La Belle Dame Sans Merci (Прекрасная дама без пощады), 1861

Плодом этой концепции в форме поэзии, которая будет воспринята фантастической эпопеей, например, в стремлении к универсальным ценностям эпоса Толкина, является История Сигурда Вольсунго и падения нибелунгов 1876 ​​года. Поэма использует схему романтика по темам и структуре: через поиск болезненный Сигурд, над которым господствует вневременная судьба, автор хочет продемонстрировать читателю, как, сталкиваясь с единственным, я знаюотстаивая и в конечном счете преодолевая жизненные испытания, пусть удастся достичь «конечная» стадия сознания, una конечное состояние из статус человек, чисто и спасительно.

Il романтика более фантастично, чем Уильям Моррис Источник на краю света, опубликованный в 1896 году. В повествовании главный герой - герой Ральф, который через фантастический поиск начнет искать мистический колодец, расположенный на краю известного мира. Моррис здесь корректирует рыцарские идеалы любви, великодушия и христианского героизма, представленные персонажами, взятыми из древних рыцарских поэм, помещая их в новую средневековую и фантастическую обстановку, которая действует как противовес современному миру промышленности и машин. Путь героя проходит символически с запада на восток (местонахождение источника), то есть к истоки жизни, где рождается солнце; во время путешествия герой встречает все более древние и примитивные цивилизации, символ первоначальных ценностей, которые необходимо восстановить в современном мире преобразовать его, и которое можно обрести вновь, лишь устремившись к чистоте истоков (именно ностальгия по далеким местам в пространстве и времени характеризует Властелин колец e Сильмариллион). 

Благодаря квесту Ральф вырастает, достигает идеального экзистенциального состояния и, выпив воды из волшебного колодца, цель исследования, он может восстановить ценности неиспорченного прошлого, заставив их возродиться. в настоящем (подумайте о Фродо и спасительное путешествие, которое он совершает для спасения Средиземья, восстановление естественного порядка и личное искупление). Путешествие Ральфа с точки зрения бога романтика средневековье, как в Гальвано и Зеленый рыцарь, это путь всего человечества, героя, совершающего свой последний подвиг не ради личного блага или славы, а благо общества, всего социального класса, к которому он чувствует себя принадлежащим.

Тема поиск как невозможное путешествие фантастического квеста и, как личное и человеческое искупление, «создание» миров, в которых новосредневековые персонажи реадаптируются или вставляются в новые повествовательные и идеологические контексты, — вот две темы, которые Толкин, читатель и знаток Морриса, доведет до полной зрелости в своих работах, главным образом в Властелин колец e Хоббит или возвращение сокровища.

Алан Ли, Каменные тролли в пустыне, 2002

Библиография:

1. С. КОРОТКИЙ, От средневековья к средневековью: современная ностальгия (У. Моррис, К.С. Льюис, Дж. Р. Р. Толкин), «Литературное пространство средневековья 2. Вульгарное средневековье» IV, Salerno Editrice, Рим, 2004, с. 247-272

2. Г. БЕЛЫЙ, Жизнь Дж. Р. Р. Толкиена, трад. it., Издательство Bompiani, Милан, 2002 г.

3. Дж. Р. Р. Толкин, Письмена, Бомпиани, Милан, 2018 г.

4. Дж. Р. Р. Толкин, Письмена, нет. 226, с. 480-481. 

5. С. КОРОТКИЙ, От средневековья к средневековью, стр. 247 - 251

6. Здесь мы ссылаемся на две статьи, которые я уже написал и опубликовал в блоге "Анналы Средиземья" https://annalidellaterradimezzo.blogspot.com/: Н. МАЙ, Путешествие Фродо. Духовный опыт для человечества и отправлять адресату https://annalidellaterradimezzo.blogspot.com/2020/11/il-viaggio-di-frodo-unesperienza.html, 25 ноября 2020 г .; Идентификатор., Профессор Толкин и Средневековье и отправлять адресату https://annalidellaterradimezzo.blogspot.com/2020/06/il-professor-tolkien-e-il-medioevo.html, 25 июня 2020 г.  

7. М. УАЙТ, Жизнь Дж. Р. Р. Толкина, с. 6 - 50

8. На тему символического путешествия с Востока, понимаемого как место/время/географическое положение истоков, и на Запад как конечный пункт будущего, Заката, пожалуйста, обратитесь к превосходным идеям и вкладам А. , СКАФИ, Рай на земле. Карты Эдемского сада, Мондадори, Милан, 2007 г.

9. Дж. ГАРТ, Миры Дж. Р. Р. Толкиена. Места, вдохновившие Средиземье, Mondadori, Milan, 2021. В частности, на стр. 188 автор дает несколько иную интерпретацию относительно того влияния, которое оказали на Толкина такие места, как Сомма, и опыт войны, для него большее по сравнению с тем, что другие ученые такие, как утверждал Том Шиппи. 

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет указан. Обязательные поля помечены * *