Пиштако: происхождение и актуальность «белого вампира» Анд.

С момента испанского завоевания Перу и до наших дней зловещая фигура Пиштако преследовала психику андских индейцев до такой степени, что этнографы, изучавшие легенды о нем, связывали их со своего рода «межпоколенческой травмой», которая на протяжении веков якобы накормил себя, до сих пор терроризируя потомков народа кечуа.

ВВЕДЕНИЕ

di Марко Макулотти

Фигура Пиштако несомненно, является одним из самых зловещих и тревожных произведений андского фольклора. Часто сравнивают с восточными и континентальными европейскими вампирами, иногда с Вендиго фольклора субарктических индейцев, Пиштако это легендарная фигура (хотя туземцы до сих пор убеждены в его существовании), для которой характерны чрезвычайно жуткие действия по отношению к предполагаемым жертвам. Согласно мифу, о котором мы находим упоминания спустя столетия после испанского завоевания, эта таинственная фигура заставляла индейцев, которые после захода солнца бродили в одиночестве по плато Кордильер, терять ориентацию, чтобы затем обезглавить их и извлечь жир из их тел. тела.

«рождение» г. Пиштако на самом деле это восходит к первым травмирующим контактам с конкистадорами: первым, кто упомянул легенду, был в 1574 году Кристобаль де Молина, испанский религиозный деятель и летописец, который сопровождал испанские войска и жил до своей смерти среди потомков инков. В одном из своих дневников Молина отметил, что индейцы отказались привезти испанцам дрова. На допросе они рассказали ему, что пятьдесят лет назад, в решающий период завоевания, они с ужасом наблюдали жуткую практика группы испанских солдат, которые, убив своих местных собратьев, извлекли жир из их трупов, чтобы изготовить зелья, которые можно было использовать для различных целей: от лечения их ран до обработки их доспехов и оружия, чтобы предотвратить они ржавеют из-за влажности тропического леса. Индейцы стали с ужасом думать, что испанцы вторглись к ним именно для того, чтобы добыть их жир, который позволил бы им излечиться от некой болезни, от которой не было бы другого средства.

Прежде всего жрецы знали технику «извлечения» жира из трупов и, следовательно, делали эти мази и снадобья: неудивительно, что на протяжении веков коренные перуанцы представляли себе Пиштако одетый в типичную черную тунику католического священника. Укоренилась и другая повторяющаяся легенда, согласно которой испанские священники использовали жир, полученный из трупов индейцев, также для смазывания церковных колоколов таким образом, что звук, волшебным образом полученный в результате этой процедуры, привлекал все больше и больше верующих. к католическим массам.

Легенда о Пиштако существует уже пять столетий до наших дней. До сих пор потомки народа кечуа верят, что эта тревожная фигура способна дезориентировать своих жертв с помощью волшебного порошка, полученного в результате измельчения человеческих костей, и что он гипнотизирует их своими змеиными пальцами. В статье и в интервью, которые мы здесь перевели, оба изначально опубликованы на польском сайте. Пшекрой.пль, исследованы верования, связанные с пиштако перуанскими индейцами в последние десятилетия.

di Томаш Пиндель

первоначально опубликовано на Пшекрой.пль (2 части)
перевод Марко Макулотти

Поклонники южноамериканской литературы, возможно, уже сталкивались с фиштако в романе Смерть в Андах Марио Варгас Льоса. Капрала Литума переводят в андскую общину, управляемую террористами из Сендеро Луминосо, где он пытается понять этот странный мир и разгадать тайну серии исчезновений местных жителей. В Перу роман был встречен враждебно многими из тех, кто идентифицирует себя как андец. Это не удивительно. Писатель негативно относился к андским культурам и индигенизму — тенденции, постулирующей превосходство местного наследия инков над испанским элементом в стране, — и поэтому читатели имели полное право проявлять осторожность. Однако некоторые эксперты по андской культуре сочли роман хорошо построенным и этнографически ценным. В любом случае, я фиштакос появляться несколько раз в Смерть в Андах; своим объективным описанием они помогают создать образ андского мира, чуждого как герою романа, так и его автору.

Хотя читатели могут многое узнать об этих существах, они, скорее всего, будут считать их частью чудовищного пантеона — местным аналогом вампиров, призраков и им подобных. Если только они не последовали сообщениям СМИ о трагической судьбе некоторых туристов в Андах или Амазонке, таких как гибель двух польских байдарочников на реке Укаяли в 2011 году или убийство туриста из Вроцлава в Боливии в 2002 году. У этих трагедий интригующая общая тема: в обоих случаях жертвы были ошибочно приняты за фиштакос.


Существо с человеческим лицом

Выглядит как белый человек — или, строго говоря, è белый человек. Высокий, часто бородатый, иногда с заметной сединой. В колониальные времена он часто одевался как католический священник, а также его видели в униформе, позже в халате врача; сегодня он может выглядеть как археолог, «гражданин» в костюме и галстуке или турист. При наблюдении днем ​​ведет себя как беляши. Он не жует колу и не пьет писко; ешьте то, что едят иностранцы, и избегайте местных блюд. Он часто путешествует верхом, хотя сегодня чаще на машине. Он владеет дорогим оборудованием и инструментами, и его можно увидеть читающим книги. Он склонен не говорить на языке кечуа.

Его угрожающий характер проявляется после наступления темноты. фиштако он поджидает своих жертв в темных переулках, на тихих улицах, возле заброшенных развалин или у выходов из шахт. Он нападает на неосторожных прохожих, иногда используя специальный волшебный порошок, сделанный из перемолотых костей. Он убивает их, разрезая и обезглавливая, затем перемещает тела в укрытие, обычно в пещеру, где плавит их жир., фиштако он не ест сало, а продает его в чужие города и страны [1], фиштако он нападает только на таких мужчин. Он по-разному относится к женщинам: он их сексуально домогается, а иногда и сажает в тюрьму.

Как с этим бороться? фиштако, в отличие от других известных монстров, относительно легко убить. Не нужно никакой магии, специалистов или сложных процедур: все отрезать ему голову. Защитить себя от воздействия его пыли можно, но прежде всего нужно руководствоваться здравым смыслом и не ходить в одиночестве по темным переулкам ночью. Как правило, лучше обратиться к фиштако в группах, а не в одиночку.


Воплощенная травма

Проблема в том, что фиштако, в отличие от других монстров, действительно существует. Что ж, с нашей европейской точки зрения, возможно, мы бы не стали определять фиштако настоящий. Но в Андах есть миллионы людей, для которых это существо является подлинным или, по крайней мере, правдоподобным: одни безоговорочно верят в него, другие менее уверены, но все же серьезно относятся к угрозе, которую представляет чудовище.

Этнографы, занимавшиеся фиштако — как пионер Эфраин Мороте Бест, работавший в регионе Аякучо в 40-х годах; американка Мэри Вейсмантель, исследовавшая Анды в 80-х и 90-х годах; и польские исследователи и альпинисты Эльжбета Йодловска и Мирослав Монка. [2] — согласен, что рассказы о фиштакос они очень распространены среди андских народов. В самом деле, все народы Кордильер знают обычаи этих чудовищ: хотя они могут сказать, что это суеверие, но все знают, о чем они говорят.

Даже беглое размышление о фиштако показывает, что главной особенностью этого существа является его странность: является нерунический в мире Руна (Руна означает «человек» на языке кечуа и подразумевает местного, туземца). Его отдельные воплощения соответствуют «воплощениям» белых, вторгшихся в коренной мир.: завоевание вели солдаты и священники, за ними шли представители власти и бизнеса, полиции и предприниматели, врачи и ученые и, наконец, туристы. Как правило, это были мужчины, статистически более высокие, чем аборигены, с растительностью на лице (редкость среди местных жителей), в чужих костюмах и снаряжении. И обычно чего-то хотели.

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Виракоча и мифы о происхождении: сотворение мира, антропогенез, мифы об основании

В андской и других традициях Грассо это связано с силой, чтобы дать жизнь. Ведь толстякам есть вдоволь, значит, они сильны. Жертвы фиштако это мужчины репродуктивного возраста, что подразумевает ассоциацию жира с потенцией. Жир, который берут в Андах и используют для целей, непонятных местному населению, — явная метафора эксплуатации, присвоения ресурсов и силы. Опасность предстает не в облике демонического чудовища из сказок, а в лице бородатого испанского колонизатора, пришельца с побережья, из города, представителя власти и богатства, иностранца, гринго. Суеверный страх перед иностранцем может быть связан с мракобесием и отсталостью, но в андском контексте он абсолютно рационален.

Испанское завоевание Анд в XNUMX веке ознаменовало собой катастрофу с далеко идущими последствиями для местного населения.: важны не только события 500-летней давности, но и то, как прибытие белых навсегда и в худшую сторону изменило жизнь коренных народов. Болезни, перемещение, жестокость, феодальная зависимость и принуждение местных жителей к каторжным работам за небольшую плату не закончились с колониями, ибо новые государства мало заботились о своих "меднокожих" гражданах, многие из которых не были ими не были даже в состоянии общаться на испанском языке с государственными чиновниками. В конце концов, все всегда говорили на кечуа и других родных языках. Чудовищный фиштако просто оказывается олицетворением длившейся веками травмы, формой, в которой могут заключаться настоящие страхи.


История и настоящее

Il фиштако (также называемый накак, харисири, лик'итири или просто деголладор, Испанское слово, означающее «головорез»), не является наследием эпохи инков; о нем нет упоминания ни в одном источнике до завоевания. Тем не менее, некоторые влияния доколумбовых верований можно установить в рамках концепции фиштако. В Амазонке, например, обитало чудовищное существо, известное испанцам как дорогая кожура, имя, которое ясно указывает на его способ убийства жертв путем снятия кожи с их лиц. Имеются также свидетельства коренных верований о чупадорес («присоски»), вампирские существа, найденные на перуанском побережье, которые питаются человеческой кровью.

Стоит добавить, что испанские захватчики принесли с собой не только христианство, но и целый ряд народных верований, в том числе Иберийский фольклорный персонаж грозный Сакамантекас, существо, которое похищает детей и извлекает жир из их тел (сходство с фиштако это очень впечатляет). Конечно, есть много других примеров смешения народных верований в Андском регионе — например, присутствие божества шахты, Муки, который, возможно, обязан некоторыми своими характеристиками европейским шахтерским духам, таким как польский Скарбник ("Казначей"). Однако фиштако он отличается от других тем, что, несомненно, является творением колониальной эпохи, элементом андского фольклора, родившимся после прихода испанцев как реакция на их появление.

В последующие века преследования местного населения и сопутствующие им беспорядки продолжались, подогревая веру в чудовище. Это относится и к 80-м и 90-м годам, когда Маоистская повстанческая группировка Сендеро Луминосо расширял свое влияние в сельской местности Перу: его деятельность была сосредоточена в Андах и погрузила Перу в нечто вроде гражданская война. Террористы стремились изменить общественный порядок: их естественными врагами были государство и его институты, но также коренные народы Анд, не желавшие подчиняться новым порядкам и готовые защищать свой традиционный образ жизни.

Тем временем перуанская армия, посланная воевать за «Сияющий путь», обвинила местное население в поддержке партизан. Коренные общины подверглись нападениям с обеих сторон и понесли самые большие потери в войне. (Число жертв конфликта в период 1980-2000 годов оценивается примерно в 69.000 XNUMX человек, три четверти из которых были носителями языка кечуа; ответственность за бойню в равной степени несут террористы и военные). В период внутреннего конфликта сообщения о фиштакос. Опять действовал тот же механизм: внешней угрозе придавалось лицо чудовища.

Кровопролитный конфликт оказал еще одно очень важное влияние на судьбу фиштако. Тысячи жителей Анд бежали из опасных гор на побережье и в большие города; с одной стороны, они утратили часть своей культурной идентичности, а с другой — принесли с собой в столичные сообщества некоторые ее элементы. Il фиштако не только «завоевывает» новые территории, но и преображается. Это было связано с другими ужасными практиками, такими как кража органов для трансплантации, выкалывание глаз, нападение на детей. и различные другие преступные действия. В 2009 году все Перу затронул случай с Группа «Пиштакос», члены которой были задержаны полицией якобы за торговлю человеческим жиром, а в 2016 году в Уайкане распространились слухи о похищении детей фиштакос они превратились в настоящие беспорядки.


Il фиштако все еще живет

Андское чудовище не избежало участи других подобных существ: оно стало элементом поп-культура, повторяющийся элемент creepypasta коренных жителей Перу. Если вы наберете его имя на YouTube, вы увидите более или менее любительские видеоролики, показывающие фиштако в различных кровавых сценариях. Но на самом деле существует несколько кинематографических и литературных произведений, в которых этот персонаж был главным героем, возможно, именно потому, что он все еще реален для стольких людей.

Однажды я спросил перуанского писателя-регионалиста Вильфредо Силва Мударра, работа которого включает сборник сказок по мотивам популярных сказок под названием Энтре Брухас и Пиштакос [«Между ведьмами и пиштаками»], ваше мнение об Андском монстре. Он ответил мне:

У меня есть своя версия. В 60-х годах я плыл на каноэ по реке Укаяли и встретил человека из одного из амазонских племен, который сказал мне, что его община до сих пор ест человеческое мясо, потому что местные верования ценят его за содержащийся в нем белок. Она рассказала мне, что ее любимые части — это руки, потому что они такие вкусные и сладкие, и жир. Я думаю, может быть, я фиштакос они только члены этого племени. Ведь в Перу тоже есть первобытные племена вроде дживароан (шуаров), которые сморщивают головы своим врагам. Я подозреваю, что многие из них цивилизовались, но я осмелюсь сказать, что они иногда поддаются искушению, и мужчина исчезает и оказывается на их столе.

В этом утверждении интересно не только то, что фиштако остается аутентичным даже для людей за пределами андского мира, но также и внутренняя противоположность ситуации: в этой версии чудовище является воплощением не страха туземцев перед белыми, а наоборот — страха чужаков перед «дикарями».. Фигура каннибала, бессмертная со времен завоевания, возвращается. Однако, вероятно, это специальное, «рациональное» вызывание. НАШИ Пиштакос они все еще «живут» сегодня, особенно среди коренных народов Анд.

Вышеупомянутый исследователь Мирослав Монка обосновал извечную продолжительность верований в монстров следующим образом:

Это немного похоже на человека, который боится мусульман. Даже если у этого человека есть хороший сосед-мусульманин, в глубине души он убежден, что в какой-то момент этот сосед может оказаться опасным. Так обстоит дело с коренными андскими страхами перед белыми людьми: они могут знать белых и иметь с ними хорошие отношения, но лучше быть осторожными, потому что с этими белыми людьми может быть все в порядке, но, с другой стороны, они белые. , так кто знает?


ПРИМЕЧАНИЕ:

[1] Помимо прочего, в металл, из которого отливали церковные колокола, добавляли жир для улучшения их звучания. Сегодня это сырье используется в фармакологической и косметической промышленности, но его также можно использовать для смазки машин.

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Бог Гипогея и призрачные обряды Чавин-де-Уантар

[2] Их книга Пиштако. Феномен, символизирующий травму культуры в общественном сознании [«Пиштако: феномен символизации культурной травмы в андских сообществах»], опубликованный в 2016 году, является, пожалуй, лучшей работой на эту тему не только на польском языке, но и в целом.

«ПРО ПИШТАКО ЛУЧШЕ НЕ ГОВОРИТЬ…»

С 2008 года Эльжбета Йодловска и Мирослав Монка проводят этнографические исследования в Перу, а также изучают страну и занимаются скалолазанием в северных перуанских Андах. Одним из плодов этого исследования является книга Пиштако. Феномен, символизирующий травму культуры в общественном сознании [«Пиштако: феномен символизации культурной травмы в андских сообществах»] (2016).

ТОМАС З ПИНДЕЛ: Как фиштако в его жизни?

ЭЛЬЗБИЕТА ЙОДЛОВСКАЯ:

На самом деле это была идея моего научного руководителя, профессора Анджея Кржановского из Ягеллонского университета. Он очень уважаемый и известный археолог, который положил начало польско-перуанскому направлению археологических исследований. Однажды на уроке он предложил мне: «Как насчет того, чтобы написать что-нибудь о фиштако, если вы поедете туда, чтобы провести исследование?» и добавил, что его самого отвели съесть фиштако по какому-то поводу. Он посеял в нас зерно любопытства, поэтому во время наших последующих поездок в Перу мы начали задавать вопросы об этой фигуре.

Что не должно было быть легким...

На самом деле, это было не так просто. Если тема не переплетена с другими этнографическими вопросами — менее обязательными, менее раздражающими собеседников, — не всегда удается получить информацию о фиштако. Поскольку это деликатная тема, мы не оказывали давления на людей. Мы заметили, что чем меньше мы на них давили, тем больше наши собеседники были готовы говорить. Нам нужно было найти момент, когда они развлекались, и поместить разговор в контекст невероятных историй, рассказываемых за выпивкой, никогда серьезно — тогда это было намного лучше.

В 2016 году мы присоединились к семье коренных народов, крестные («крестные родители»), и поэтому мы смогли начать общение и с молодежью, и со школьниками: молодые люди охотно говорили о фиштако. Мы смогли устроить эти разговоры и через семью. Например, однажды мы встретили женщину из соседней деревни. Нас официально объявили, и ее предупредили, что придут этнографы и спросят о разных вещах. Он с радостью рассказал нам все, что знал о фиштако который бродил рядом. В 70-х он появился в его деревне. Мы говорили с ней через членов нашей семьи, так как она говорила только на языке кечуа. Когда мы спросили ее, что фиштако, указал нам Мирослав: белокожий, обычно бородатый; если у него седые волосы, тем лучше, потому что туземцы не седеют, так что седина — явный признак чужеземца. Так что Мирослав идеально вписался в ситуацию.

Пока мы вели интервью, мы могли наблюдать двоякое мышление жителей Анд: с одной стороны, собеседник прекрасно знает, что мы семья, что мы люди из плоти и крови, а с другой, это не мешает ему верить, что кто-то вроде нас может участвовать в таинственных практиках.

Я могу себе представить, что при ведении этих разговоров было как минимум две основные трудности: речь идет о том, кем они могут быть. фиштакос и, кроме того, задаются деликатные, может быть, даже неловкие темы.

Говоря о таких проблемах, как фиштако людям Анд трудно не только из-за отношений между местными и иностранцами, но и потому, что они действительно стремятся к лучшей жизни. Это часть болезненного прошлого, которое они хотят оставить позади. Лучше бы они не вспоминали фиштако, даже если вера в него еще очень жива.

Ваши собеседники, даже если они говорят, что не верят фиштако, почти всегда хорошо разбираются в этом вопросе.

Даже образованные люди демонстрировали типичную позицию: «Мы знаем, что это суеверие, что такая вещь не обязательно существовала, а если и существовала, то давным-давно, но на всякий случай не будем ходить в лес после этого». темный." Но не все такие застенчивые. Один из наших информаторов, работавший медсестрой в Уарасе, большом городе, прямо сказал нам, что очевидно, что фиштакос они существуют, только сегодня они боятся. Местные более образованны, не запуганы, поэтому могут пожаловаться на меня. фиштакос или соберитесь с соседями и позаботьтесь об этом лично. Он направил нас к конкретному заброшенному дому в районе Оливос на другом берегу реки, где они жили. фиштаки. С тех пор это место было подтверждено другими людьми. Кстати, места, населенные фиштакос обычно они не «там, где мы живем», а в другом районе, за рекой, где-нибудь подальше. Медсестра также сообщила нам некоторые подробности: это существо чаще всего можно увидеть на рассвете, скачущим в одиночестве на красновато-коричневой лошади с запада на восток.

Когда мы попытались проверить эту историю, мы обнаружили, что в ней есть элемент правдоподобия. На восточной окраине города жил коневод, имевший пастбища на западной стороне города, поэтому он часто гонял свой табун по пригородным дорогам утром или вечером и потом возвращался один. Это работало на людей: он ездил на своей лошади, был белокожим, и никто не знал, почему он делал то, что делал. Мы с Мирославом даже договорились, что однажды пойдем на эту улицу между пятью и шестью утра и будем ждать, фиштако представляется. Но потом мы решили этого не делать, потому что если бы он не пришел, нам было бы грустно, а если бы мы его увидели и он оказался фермером, было бы еще грустнее.

Этот тип исследования требует большого такта. Вы использовали какой-то особый подход?

Мы разработали метод, который можно определить как ненаучный. Мы объяснили, что пишем статью, что мы альпинисты — пытаемся использовать понятия из их мира. Использование таких слов, как «традиция», «наследие», «наследие» или даже «обычаи» с местными жителями не имеет никакого смысла. Вместо этого нам нужно спрашивать: «Что ты делаешь?», приближаясь к реальности собеседников. Поэтому мы объяснили, что пишем статью, мы также говорили об этом как о домашнем задании, которое было очень близко нашим молодым собеседникам. Мы постарались пояснить, что мы имели в виду, не слишком резко уходя в неудобные темы.

Одним из наших лучших информаторов был человек, с которым я познакомился через Facebook и заранее договорился о встрече. Разговор шел очень хорошо, потому что мы уже встречались онлайн, так что я не был незнакомцем. Он знал, что моя работа заключалась в сборе информации. Для него я не был туристом, гринго. Он честно рассказал мне то, что помнил из 70-х, до того, как в деревне была дорога. Это очень важная тема, потому что когда появляется дорога, появляется и цивилизация. В то время периодически случались плохие вещи, была коллективная паника, а потом я фиштакос.

Позднее их появление было связано с политическими событиями, прежде всего с деятельностью террористов «Сияющего пути», хотя в районе Анкаш, где мы находились, они были не так активны, как на юге страны. Однако имели место вооруженные столкновения и нападения бандитов. Был использован лозунг «пиштако», и родился социальный психоз. Матери в целях безопасности запирали детей в помещении, а после наступления темноты двери запирались на засовы. Люди организовались в добровольческие отряды на низовом уровне, и это очень помогло. Ситуация успокоилась и через некоторое время обнаружилось, что никакой фиштако. Но все же - для них - этот персонаж существует. фиштако оно появляется, когда случаются плохие вещи.

Вы упомянули «Сияющий путь» — ведь это были 80-е и 90-е, совсем недавняя история. фиштако он возник в колониальные времена, но продолжает возвращаться. Это как бы готовая форма для воплощения социальных страхов коренных народов Анд.

Il фиштако он прячется в тени, ожидая, чтобы ожить. Еще один важный современный контекст появления фиштако это горнодобывающая промышленность. Чем больше шахт, тем больше людей нужно для работы. Так что есть рабочие - обычно бедные - со всего Перу, а также из Эквадора и Боливии. Это разные люди: у кого-то тяжелое прошлое, кто-то находится в бегах от правосудия. Шахта принимает всех, потому что работа тяжелая и обычно плохо оплачиваемая. Преступность имеет тенденцию к увеличению в этих местах. Уровень насилия, вандализма, краж и исчезновений растет. Это идеальная местность для фиштако. В этих районах он приобретает горные характеристики. Действительно, фиштако очень часто похоже Муки, или дух шахты, который требует жертв. Если возле шахт гибнут люди, андец не удивится: все знают, что Муки она требует жертв.

Наши информаторы представили следующую историю: Люди умирают там, где закладываются мины, потому что я фиштакос появляются рядом. Возможно, они слетаются в эти места из других регионов, где у них не так много возможностей для охоты. Тот факт, что молодых женщин часто убивают, даже если традиционно фиштако они нападают на мужчин — эта теория не опровергает: ведь они могли изменить свои привычки.

Сегодня фиштако он постоянно развивается, и формируются дополнения к амазонским верованиям. Это уже не канонический, чистый и колониальный образ монстра, который высасывает жир из людей, чтобы продать его за границу. Сейчас фиштако он балуется другими жуткими занятиями и перекрывает фигуру дорогая кожура («скиннер лица»), вампир и демон. Все связано, объединено, и рождаются новые версии дьявольских персонажей. В более поздние времена население мигрирует и приносит с собой некоторые элементы своих верований, порождая новые «варианты» фиштако.

Вас когда-нибудь принимали за богов фиштакос?

Это случилось один раз, и это могло быть опасно, но мы тоже все сделали неправильно. Выполняя полевые исследования, вам нужно посвятить им нужное количество времени, представиться сообществу, пойти к старосте и объяснить, что вы собираетесь делать, максимально простым способом. В тот раз мы не предприняли всех необходимых шагов, посчитали, что это пустая трата времени и, возможно, они не понадобятся.

Мы поехали в отдаленную деревню в кордильера di Раура, недалеко от Чурина — место, богатое термальными источниками, которые все еще использовались инками. Профессор Кржановский работал там, но ушел неудовлетворенным, потому что он не исследовал место, гору, которую считали апу («священный»), где его нос археолога подсказал ему, что здесь могут быть гробницы инков. Мы решили, что исследовать это место будет большим приключением. Мы бы ушли в неизвестность, как Индиана Джонс, и если бы мы ничего не нашли, все равно это был бы интересный подъем на отдаленную гору высотой 5000 метров. Мы взяли с собой трех гидов и носильщика - не местных, а выходцев из нашей дружной деревни в районе Анкаш. Другими словами, иностранцы.

В этом районе есть большая шахта, которая блокирует сигнал GPS, поэтому мы не смогли точно определить место, о котором нам сказал профессор. Мы не были уверены, что делаем. Когда мы арендовали микроавтобус, на нас напал мужчина, представившийся штурманом. На самом деле он, вероятно, был шпионом, подосланным руководством шахты. Мы достигли того, что казалось концом света. Мы договорились, что водитель вернется через три дня, и отправились с нашими тяжелыми сумками через дорогу. пуна. Мы расположились лагерем у подножия горы.

В какой-то момент наши люди предупредили нас, что мы должны немедленно собраться и бежать. Мы не знали, что происходит, но они видели, как к нам направлялась группа мужчин, вооруженных палками и вилами. Мы сложили вещи в палатки, собрали их и побежали в гору. Пара часов напряженной ходьбы на высоте более 4000 м была довольно тяжелой, но в конце концов мы спрятались за каменный барьер, и наши люди провели разведку. Когда местные жители не нашли нас там, где ожидали, они разошлись и вернулись в свои дома. Мы поняли, насколько мы были неосторожны. Скорее всего, дело кончилось бы только ограблением, но и мы могли погибнуть.

Читая его книгу, мы узнаем, что то, что обещало быть невероятной историей о фантастическом и экзотическом существе, оказалось ужасно грустной историей о травмах и страданиях многих поколений коренных жителей Анд.

Постоянное присутствие фиштако это подтверждает, что этот народ живет с постоянным чувством опасности. Несмотря на прошедшее время и достижения цивилизации и образования, они мысленно застряли между двумя мирами. С одной стороны, они прекрасно осведомлены о том, чем белые люди занимаются на их территории — в андские города приезжают туристы со всего мира. Но с другой стороны, они живут в своем мифическом мире, где часто преобладают фольклорные верования.

Недавно в Уарасе я разговаривал с Дорис Уолтер, антропологом и этнографом, изучающей положение белых и местных жителей, вступающих в контакт в очевидно четких отношениях: турист пользуется туристической услугой. Оказывается, те самые туземцы, которые работают с белыми, таскают их багаж или выступают в роли проводников, то есть видят все своими глазами, тоже считают, что эти самые белые карабкаются на гору в поисках золота. В конце концов, такие огромные усилия и тот факт, что за это платят туристы, должны иметь логический смысл.

Уолтер также представил еще одну интересную интерпретацию поведения белых людей: если они не ищут золото, то они взбираются на высокие вершины, такие как Уаскаран, чтобы извлечь корень горы и посадить его в своем мире, чтобы они могли сделать вырастить такую ​​же прекрасную гору. Профессор. Кршановски сделал аналогичные наблюдения: хотя коренные жители, работавшие на раскопках, видели, как археологи набивали свои ящики ракушками, это не мешало им верить, что, распаковав их в белом мире, они станут золотыми.

Вот и получается, что если белый человек приезжает в Анды, то, по сути, что-то отобрать у местных…

Да, это всегда об эксплуатации. Я спросил Дорис Уолтер, почему даже члены нашей семьи из числа коренных народов неохотно делятся своими знаниями, несмотря на то, что они были такими заботливыми и добрыми к нам, и она ответила, что у них, вероятно, есть внутренняя уверенность, что эти знания обогатят нас в нашем белом мире, и обеднил их. Если местная боливийская женщина закрывает лицо, когда ее фотографируют, то это происходит не обязательно потому, что она боится, что ее душу украдут, а потому, что она считает, что это обедняет ее и что турист наживается за свой счет, что, в в любом случае, это правильное наблюдение.


Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет указан. Обязательные поля помечены * *