Entrevista a Giuseppe Lippi: "Lo fantástico es la excepción, no la regla"

Tras el reciente fallecimiento de Giuseppe Lippi, acaecido el sábado 15 de diciembre, queremos compartir esta entrevista realizada hace unos años a Andrea Scarabelli para la revista Antarès, centrada en la obra de HP Lovecraft y en el papel e importancia de la Imaginario de lo Fantástico en el mundo actual. Nuestro más sincero agradecimiento a Lippi por todo lo que ha hecho.


entrevista por Andrea Scarabelli José Lippi
publicado en Antarès n. 8/2014, HP Lovecraft # 2 - El horror cósmico del Maestro de la Providencia y más tarde en el sitio de Edizioni Bietti

 

Estás entre los principales eruditos y traductores de la obra del Solitario de la Providencia. ¿Cuándo lo descubrió y cómo? ¿Cuándo fue el primer escrito dedicado a Howard Phillips Lovecraft y firmado por Giuseppe Lippi? ¿Y el último?

Descubrí a Lovecraft a través de la imagen de un escaparate, en 1970. El escaparate era el de la librería "L'incontro", en Nápoles; el reflejo era el de Monstruos en la esquina de la calle, edición de tapa dura de 1966. Aquí se podía ver una ciudad de Nueva Inglaterra con forma de serpiente que se extendía desde la placa, balanceándose en la costa, y desde aquí se desbordaba en la contraportada, enriquecida con monstruos y arquitectura suave: irresistible, para un estudiante de preparatoria. Afortunadamente, en el “Encuentro” había abierto una cuenta de estudiante a medida, gracias a la cual podía llevarme a casa todo lo que quisiera pagando una cuota mensual de dos mil liras. Ese día elegí a Lovecraft -o él me eligió a mí- y me puse bajo el brazo el libro con la espectacular ilustración de Karel Thole, otro visionario.

Conocí a Thole por las portadas de “Urania”, una serie de ciencia ficción de la que ella era la presencia más inquietante, y esto, junto al sugerente título, fue el recordatorio decisivo. Lovecraft se convirtió en un amigo, en una guía para los perplejos: en el diccionario griego invoqué su protección con una escritura supersticiosa, "¡HP Lovecraft, ayúdame!".

Con el tiempo habría publicado algunas reflexiones más articuladas: en la primera, en 1976, traté de enfatizar el humor de algunas de sus historias y la búsqueda de realización, el deseo que subyace en su macabra producción. El triple encanto de HP Lovecraft fue alojado en un volumen de Fanucci editado por Gianfranco de Turris y Sebastiano Fusco, entre los intérpretes más originales del escritor de Providencia y autores de su primera biografía en italiano.

Después de eso, seguí escribiendo, y la publicación más reciente es una introducción a la nueva edición de todas las historias, prevista para enero de 2015 en los Oscar Mondadori Modern Classic.

¿Cómo explica el fervor y el éxito de Lovecraft, que crece hoy en día?

Lo explico con un cierto agotamiento de la narrativa fantástica actual y con el hecho de que Lovecraft ahora se lee no solo como el autor de lo sobrenatural, sino como un clásico "existencial". Corte Tout. En cuanto al primer punto, pensamos que vivimos en una era en la que lo fantástico juega un papel central, tanto en la literatura como en el cine, en el cómic o en las nuevas artes electrónicas: pero este dato se refiere a la cantidad más que a la calidad. En efecto, la saturación del mercado y de los muy protegidos espacios de la literatura con interminables sagas fantásticas, secuelas de novelas de terror, ficciones cada vez menos fiables y realismos mágicos, ha llevado a una paradoja. No podemos tomar casi nada de esto en serio. Lo fantástico es la excepción, no la regla, pero si respiramos cuentos de hadas desde que abrimos el periódico por la mañana hasta que apagamos la televisión por la noche, es evidente que sólo habremos intercambiado la alteridad de un original. género para una serie de sustitutos aventureros, o en el caso del cine, tecnológico.

LEA TAMBIÉN  "Cuando las estrellas tengan razón": HP Lovecraft entre la profecía y el Apocalipsis

Lovecraft nos precedió en este terreno, observando el poco oxígeno que quedaba en las fantasías de calidad superior, asediadas por la plétora de derivados; pero, al mismo tiempo, creó el antídoto en su obra inquietante, quizás la última reinvención del mundo digna de ese nombre. HP Lovecraft es instintivo gurú que nos mostró cómo despertar la imaginación en un mundo sin alma.

¿Cómo reaccionaron los críticos italianos antehorror cósmico lovecraftiano? ¿En qué términos representó este último una novedad respecto al terror clásico?

Al principio elhorror cósmico no se entendía mucho, excepto en los círculos a los que pertenecían lectores especiales, como Carlo Fruttero y Franco Lucentini, Mario Picchi o Sebastiano Fusco y Gianfranco de Turris. Además, incluso en Estados Unidos ha habido una confusión considerable, disipada solo por unos pocos: en primer lugar, Fritz Leiber, quien definió a Lovecraft como un "Copérnico literario". Con esta acertada expresión Leiber subrayó cómo nuestro autor había desviado el interés de la historia de terror de la Tierra, con sus mitologías provincianas (las religiones indigentes y el psicoanálisis mismo), a las extensiones del espacio remoto.

lahorror El siglo XIX ya puso a prueba la mente del lector, todavía ajeno a las teorías freudianas: ¿cuál es en realidad su esencia, sino el trauma? Una profunda desilusión que pasa de los nervios al alma, se choque de un doloroso conflicto en contacto con el "otro mundo". El horror cósmico amplifica este sentimiento, impregna todo el universo: ya no se trata sólo de la personificación de la muerte o de figuras tradicionales como renacido, vampiros y asesinos de fantasmas, sino la naturaleza misma de lo real. E implica el descubrimiento de que más allá del mundo individual existe uno más grande, un inconsciente mítico en el que hierve el caos. El universo es indiferente, las religiones son una excusa para ahorrarnos miedos mayores. En definitiva, "No es cierto que la muerte sea / El peor de todos los males", hecho bien conocido por los creyentes de la Edad Media, que temían las penas del infierno antes que morir en sí mismo. Ahora que ya no hay infiernos, o que se han mudado a la Tierra, hay que revisar todo. Bueno, Lovecraft repasa, pero no se conforma con la Tierra: amplía el campo a las galaxias más evolucionadas. Y saca, en tiempos de materialismo, ciertas consecuencias importantes.

LEA TAMBIÉN  El alma oscura del Elric de Melniboné de Michael Moorcock, el «anti-Tolkien»

Los monstruos que aparecen en sus relatos no son sólo entidades demoníacas, sino existenciales: representaciones tangibles (por así decirlo) de lo que Sartre llama náuseas y Lovecraft. temor, el miedo, la opresión de lo que existe y nos pesa con reglas implacables, de las que no podemos escapar. Es claro que muchos intentarán escapar o mistificar tal visión, pero su originalidad es igualmente evidente. Lovecraft entendió que las artes y las filosofías de la humanidad intentan en vano aliviarnos de la carga del ser, la fuente primaria e indisimulada del miedo. Tememos sobre todo a “lo que es”, la realidad absoluta que, afortunadamente, se nos revela sólo en raros destellos; a veces ni siquiera somos conscientes de ello, pero si nos damos cuenta de cómo son las cosas y tratamos de escapar, acabaremos cayendo de nuevo en el absurdo o el horror. En última instancia, a Lovecraft no le interesa tanto captar el absurdo de la condición humana como su escasez, su papel insignificante en la escala universal. Por eso se centra en el horror: Kafka, Pirandello o Jacques Spitz pensarán en el absurdo.

Sus relatos, por tanto, no se limitan al puro y simple terror. ¿Qué otros significados tienen?

Como he tratado de decir, las mejores historias se pueden leer en varios niveles. El horror como tal corre el riesgo de aniquilarnos: para permitirle existir artísticamente y en el pensamiento, es decir, en un tiempo y un espacio duraderos, es necesario rodearlo de otros sentimientos. En Lovecraft, lo que reacciona ante el terror y el desconcierto es una sensación de asombro: una necesidad de asombro, un deseo por lo que es bello y misterioso en la experiencia; nostalgia por lo que el alma ha perdido, si no por un alma perdida. Esto es lo que hace fascinante su mundo onírico, que se nos presenta como un terreno vivo para ejercitar nuestras facultades imaginativas: es decir, las facultades de los seres humanos que se engañan a sí mismos pensando que no son esclavos de lo finito.

Cambiemos de tema. ¿En qué medida, en su opinión, la pseudo biblia ¿Contribuyeron, por así decirlo, a "tejer" el nombre de Lovecraft?

Los libros que no existen han fascinado a los estudiosos de la historia, los arcanos y las disciplinas no ortodoxas, hasta que fue necesario dar cuerpo al más famoso de ellos: el Necronomicon - en numerosas ediciones. Ahora agrego eso junto con el pseudo biblia Debería estudiar prebíblico, obras que aún no existen pero que están en nuestro destino.

En lo que a mí respecta, puedo testimoniar que antes de dedicarme a curar antologías y series reales, imaginé un gran parque de publicaciones inexistentes, completo con su dirección, periodicidad, directores e ilustradores. En la vida paralela de la mente se puede ser como editores diabólicos; hoy podríamos pensar en adelantarnos al Lovecraft que nos espera Por ahí, su sucesor en el tiempo atemporal.

LEA TAMBIÉN  Musas, sirenas y estrellas negras: los cuentos crueles de Carlo H. De 'Medici

Eres el comisario de la edición italiana más completa de obras lovecraftianas. ¿Cómo decidiste estructurarlo? Contiene muchas revisiones preparadas por HPL… ¿Cómo deben ser consideradas en su totalidad? cuerpo?

La estructura de nuestra edición nació de la necesidad de ordenar las historias en un correcto orden cronológico. En segundo lugar, acoger todos los primeros textos, los escritos en colaboración y las llamadas revisiones. Finalmente, del deseo de retraducir incluso las historias ya publicadas anteriormente en italiano, siguiendo las fuentes más confiables o incluso los manuscritos del autor, publicados por ST Joshi para Arkham House (y hoy en Penguin Classics). Las "revisiones" se han mantenido en ediciones mondadorianas posteriores por tratarse en gran parte de obras escritas por Lovecraft, aunque hay que distinguir entre revisiones primarias, en las que la aportación nuestra es mayor, y secundarias, en las que es más modesta. El ejemplo crítico, en cuanto a este tipo de material, ya se había dado en dos conocidos volúmenes fanuccianos aparecidos en la década de XNUMX: En las bobinas de Medusa e Reto desde el infinito.

¿Hay alguna noticia editorial en el horizonte? ¿Alguna anticipación para los amantes de Lovecraft?

Como mencioné, en enero de 2015 los cuatro volúmenes de Todos los cuentos 1897-1936 saldrán unificados en un solo volumen: será un libro de gran formato, de unas mil seiscientas veinte páginas, disponible también en edición digital. Hemos actualizado el equipo, la bibliografía, las aportaciones y puesto a disposición, por primera vez en un solo volumen, toda nuestra ficción, desde los relatos escritos por él mismo hasta las colaboraciones, que hace tiempo que están ausentes en los catálogos de otros editores

Finalmente, ¿qué tipo de persona es el lector "clásico" de Lovecraft, en tu opinión?

No tengo idea de quién es el lector clásico o incluso si existe. Theodore Sturgeon habría respondido, quizás, que es un "lector de cementerios", pero más amablemente podríamos concluir que es un lector o un lector que está insatisfecho consigo mismo, aunque no del todo insatisfecho con el mundo, y que, levantando los ojos al cielo o bajándolos a los barrancos desconocidos de la Tierra, está cansado de imaginarlos vacíos. Queriendo poblarlos, como hicieron los antiguos, queriendo pescar los fragmentos de su propia personalidad secreta, usa su imaginación como enseñó HP Lovecraft hace casi noventa años. Entonces ve cosas, y al verlas parece recordarlas; más allá de los consuelos fáciles o de la mera credulidad, esta capacidad le ayuda a ser él mismo.


Entrevista en vídeo con Giuseppe Lippi

[Youtube https://www.youtube.com/watch?v=M5bS-Dr1qwE&w=560&h=315%5D


 

6 comentarios en "Entrevista a Giuseppe Lippi: "Lo fantástico es la excepción, no la regla""

Deja un comentario

Il tuo correo electrónico indirizzo no sarà publicado el. Los campos necesarios están marcados *