El misterio de los Incas: las "constelaciones oscuras" y las "inundaciones" celestes

Este artículo está basado en el resumen del libro de William Sullivan "El Misterio de los Incas" editado por Piervittorio Formichetti y ampliado por Marco Maculotti.


Waka, animales tótem, constelaciones

Los antiguos pueblos andinos llamados huaca (o Waka) "la presencia de lo sagrado y lo mágico-telúrico en cada una de sus múltiples formas o manifestaciones (piedras, montañas, ríos, astros, fenómenos celestes y terrestres, encrucijadas, cultos funerarios, etc.)“Que se reunían por todas partes en un mundo sagrado/espacio mental [González, Los símbolos precolombinos, pags. 75]. En otras palabras, veneraban los innumerables estados de un Ser Universal manifestándose a través del entorno como una hierofanía. El antropólogo italiano Mario Polia escribe [La sangre del cóndor, pags. 86], relatando una tradición indígena del valle de Samanga: "Le huacas, sean rocas, piedras o montañas, tienen hambre y si los hombres no les dan de comer, les devoran el alma, su "sombra", succionando la vida de sus cuerpos. Sin embargo, si están satisfechos, protegen los campos, alejan los males y llaman a las lluvias.".

Viracocha y los mitos de los orígenes: creación del mundo, antropogénesis, mitos fundacionales

di marco maculotti


Hemos puesto la mira en este ciclo de ensayos catalogados como "Cuadernos Andinos" centrarnos en los aspectos más significativos de la tradición del antiguo Perú, que era mucho más extensa que la actual, incluyendo también partes de Ecuador, el norte de Chile y Bolivia. Habiendo tratado previamente la doctrina de los "Cinco Soles" y Pachacuti [cf. Pachacuti: ciclos de creación y destrucción del mundo en la tradición andina] Analicemos ahora la principal figura numinosa del panteón andino: el dios creador Viracocha (o Wiracocha o Huiracocha). A los efectos de esta investigación utilizaremos principalmente las crónicas antiguas (Garcilaso Inca de la Vega, Sarmiento de Gamboa, Cristóbal de Molina, Bernabé Cobo, Guaman Poma, Juan de Betanzos, etc.) y el manuscrito de Huaru Chiri, traducido recientemente, que iremos integrando de vez en cuando con los relatos del folclore rural (cotejados por el antropólogo Mario Polia) y con algunas de las hipótesis más recientes, si cabe destacar.