Томте и Веттар, шведские фермерские фольклорные персонажи

На протяжении веков, а может быть, и тысячелетий шведские фермеры рассказывали истории о сверхъестественных существах, населяющих их фермы. С девятнадцатого века фольклористы начали изучать эти истории, собирая информацию о загадочных существах, традициях и связанных с ними обрядах.

di Габриэле Виджиланте

Когда в девятнадцатом веке, движимые романтическим энтузиазмом, шведские фольклористы посвятили себя сбору народных историй из деревень и ферм, им пришлось столкнуться с реальностью, которая могла показаться парадоксальной. Хотя Швеция была сильно христианизированной страной, вера в сверхъестественные существа, населявшие леса, озера, горы и фермы, который сопровождался самыми разнообразными традициями относительно того, как взаимодействовать с этими духами природы.

Церковь не одобряла отношение сельского населения к таким существам, а столкновение между фольклорными обычаями и христианской верой было настолько сильным, что повлияло на традицию, породив серию историй, в которых naturväsen (природные духи) у них есть характеристики, подобные демонам или дьяволу. Также Санта-Биргитта, самый важный шведский святой, говорил о привычке оставлять некоторым из этих существ что-нибудь поесть, чтобы заискивать перед их благосклонностью: 

«Не давайте томте начатки вашего скота и свиней, или хлеб, вино или что-нибудь еще, "

[1]

Несмотря на усилия, битва церкви так и не избавила полностью от привычки заботиться о натурвазенах, которым крестьяне продолжали заниматься из страха перед их гневом или в надежде на помощь в тяжелой работе в деревне, даже при стоить не выглядеть хорошими христианами. 

Андреас Флинч, Nissen i Tirup fordrer den hvide hoppe, 1842

ТОМТЕ

Функция, общая для всех фольклорных существ, заключалась в том, чтобы козел отпущения за негативные события, затрагивающие сельское общество. Такие существа, как тролль, скогсро [2] и нэк [3], они могли быть виновны в серьезных несчастьях, таких как похищение взрослых или младенцев. Однако это были существа, жившие вне человеческих сообществ, в лесах, озерах и лесах; но по мере приближения к домам существа, с которыми они сталкивались, становились более дружелюбными и менее опасными и могли нести ответственность за мелкие проблемы, такие как кража рабочих предметов или еды.

Согласно традиции, самым симпатизирующим человеку среди этих существ был томте (множественное число: «томтар»), также известен в Скании и некоторых частях южной Швеции по именам нисс, гоанис e томтениссе, лицемерие имени»Нильс(уменьшительно-ласкательное от Nikolas), что, возможно, использовалось для того, чтобы выслужиться перед его благожелательностью. Вместо этого термин tomte происходит от составных слов, первым членом которых было «tomt», что означает «участок земли». 

Представления о томте однородны по всей Швеции и дают нам образ существа, очень похожего на одного гном o un эльф. Его описывают как маленького человечка, часто одетого в серую одежду, с маленькой шляпой или Красная Шапочка. Лицо обычно описывается как лицо взрослого или пожилого человека, в некоторых случаях с густой белой бородой. Эти существа обычно жили на ферме, в конюшнях для животных или в сараях. Некоторые томтары могли также обитать внутри мельниц, кузниц, лодок или просто внутри дома, в скрытых местах, таких как камины или чердаки. Основная функция томте заключалась в том, чтобы присматривать за благополучие фермы и скотаНаказывайте за небрежность в домашнем хозяйстве и будите хозяев, когда что-то было не так. 

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Архаичный субстрат новогодних праздников: традиционная ценность 12 дней между Рождеством и Богоявлением

Таким образом, томте играл в фольклоре роль своего рода социальной совести, которая следила за тем, чтобы работа по дому выполнялась усердно и чтобы не было нарушений частной собственности. Это понятие томте ясно из многочисленных историй:

«Томтары считаются для нас добрыми существами. Когда я в молодости работала у одной молодой дамы в Эланде и однажды мне пришлось чистить кухонную полку, я своими глазами увидела, как с полки спускается томте, неся на руках ее маленькую кроватку. Если вы хотите, чтобы они чувствовали себя комфортно в доме, вы должны содержать каждый уголок в чистоте и порядке [...] »

[4]
Веттар изображен на английской иллюстрации к рассказу братьев Гримм «Die Wichtelmänner».

Таким образом, среди задач томте было помощь в определенных работах, Например, косить сено, просеивать муку, носить солому и ухаживать за животными. Он был помощником в повседневной работе и заботился о благосостоянии фермы. Это было особенно привязанный к животным, особенно к лошадям, которым он любил плести гриву, и жестокое обращение со скотом могло вызвать у них гнев.

Все эти работы проводились ночью., предварительно убедившись, что никто не работает и не нарушает домашнюю тишину, а в случае приближения любого незваного гостя его работа заключалась в том, чтобы разбудить хозяев фермы. Однако, чтобы получить эти услуги, хозяин должен был относиться к томтару с уважением, и большое количество историй имело задачу научить правильному поведению по отношению к домашним существам, рассказывая о наказаниях, полученных хозяевами за неправильное поведение:

«Хозяин, у которого в доме были гномы, встретил их однажды, когда каждый, тяжело дыша, тащил по колосу. "Что там, чтобы так сильно пыхтеть для трех несчастных ушей, которые вы носите?" сказал фермер. «Значит, вы думаете, что мы делаем недостаточно! Сделаем еще меньше!», — ответил Ниссе. С того дня у человека все пошло не так. »

Если томте, с которым не обращались должным образом, покидал дом или ферму, он мог Тяжелые последствия за судьбу оккупантов, как это происходит в вышеупомянутой истории. В некоторых вариантах легенды томтары переселяются к уважающему их соседу. Таким образом, томтары считались доброжелательными существами, если с ними хорошо обращались и их не беспокоили. Они помогали ферме, не обязательно враждебно относясь к окружающим фермам, за исключением случаев вторжения и кражи. 

Одним из способов заручиться благодарностью томте и отблагодарить его за проделанную работу было оставь ему немного еды каждый вечер. Одним из блюд, которое ему обычно предлагали, была так называемая каша. томтегрет (буквально « каша томте »). Также к рождество было хорошей практикой оставлять что-то для томтаров: 

«Томте каждый день давали немного еды. Вечером не принято было есть кашу, но каждый вечер томтэ должен был есть кашу на определенной тарелке, и ставить ее в пространство над печью. Взамен томте получал то, в чем нуждались люди или домашний скот дома, забирая это из других частей. На Рождество ему нужно было приготовить кусок особой колбасы, которая называлась «колбаса томте». [5]. Его нужно было подарить томте в канун Рождества. »

[6]
Джон Бауэр, Роттроллен

Я ВЕТТАР

На юге Швеции томтары были не единственными существами, жившими в тесном контакте с людьми на фермах: ваттар. Это были крошечные существа с антропоморфными чертами, на полпути между троллями и эльфами, что они жили под землей возле крестьянских домов или амбаров. Они жили жизнью, зеркальной человеческой, одевались по-мужски, обычно в серое (но умели делать себя невидимыми или очаровывать тех, кто их видел), женились и рожали детей. Как и томтары, они не считались опасными, пока к ним относились с уважением. Самым большим риском было сделать что-то, что могло им навредить, например, выплеснуть воду из окна без предупреждения, намочить подземные жилища. Если его не уважать, ваттар может принести болезни на ферму

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Похищения Фей и тайна «Пропавших без вести 411»

В Скании и в некоторых частях южной Швеции традиция, касающаяся ваттара, распространена прежде всего в юго-западной области, а в некоторых случаях она также касается женские духи, живущие в одиночестве. Подобно тому, как это делалось для ниссе, в некоторых историях говорится о том, что было принято оставлять ваттарам различные блюда или напитки, особенно в период Рождества, когда им давали немного еды. пиво. Однако необходимо подчеркнуть, что акт оставления чего-либо на Рождество был традицией, общей для многих натурвасенов, а не только для домашних существ.

Однако связь с томте очень сильна, настолько, что временами эти два существа были практически взаимозаменяемы. Однако традиция показывает некоторые постоянные различия: томте также могут жить поодиночке, в то время как ваттары появляются группами почти во всех свидетельствах; кроме того, томтар часто имел прямое влияние на сельскохозяйственные работы, чего не всегда можно сказать о ваттаре. Как упоминалось ранее, одна из основных традиций, связанных с этими домашними существами, была связана с правильным поведением, чтобы не беспокоить их: например, нужно было быть очень осторожным, выплескивая воду в окно, и избегать мочеиспускания на лужайке, потому что они могут повредить или оскорбить ваттар, который жил под землей. Наказание нарушителя состояло в неудача или болезнь на ферме:

«Наша мать строго-настрого запретила нам лить горячую воду на газон, потому что мы могли сжечь веттар. Нет, мы никогда не могли. Еще он сказал, что ему что-то оставили в канун Рождества. Вещь исчезла, и все было в порядке. »

[7]

Другой типичной причиной является веттебрёллоп, то свадьба ваттара: женщина действительно могла присутствовать на церемонии в качестве награды за согласие на просьбу о ссуде, сделанную существами. Возможно, самый интересный элемент традиции касается отношения ваттара с детьми и младенцами. Они могли защищать малышей от общих опасностей, но и вызывать болезни, против которых применялся именной предмет. Веттельюс («Свеча ваттара»). Это был своего рода кальцинированная окаменелость головоногого моллюска, похожего на кальмара, который по форме напоминал старую самодельную свечу. Этот объект был размещен в колыбели младенцев как волшебное средство от болезней:

«Веттары, которые в Скании в основном считаются доброкачественными существами, считаются в районе Карлсхамна, а также в Эстра-Гёинге нежелательными гостями в доме, потому что они используются для беспокойства спящих детей [...] Если у вас есть свеча ваттара в доме, их держат подальше, но считается, что они все же могут войти, и поэтому им предлагают свежее молоко от черной коровы. »

[8]

В двух приведенных выше текстах, как и во всей традиции ваттар, именно женщины и дети больше всего взаимодействуют с существами. Женщины посещали свадьбы между ваттарами и одалживали им посуду. дети исцелялись существами или, наоборот, страдали от болезней из-за их воздействия. Традиция вокруг этих существ показывает, как должна разворачиваться жизнь на ферме, обращаясь прежде всего к женской сфере, а связь с новорожденными была настолько сильна, что в некоторых текстах говорится о женщины, которые помогают Веттар во время родов. Можно предположить, что именно эта связь с элементами, типичными для женской сферы, определила развитие традиции, связанной с представлением vättar как женских существ в южной Скании. Веттар может быть виновен в джордтагнинг [9] e бортбытнинг [10], аналогично подменыш из гэльских стран: 

«У матери было девять детей. Несовершеннолетний был похищен ваттаром. Его нашли под кроватью, ближе к стене. Веттары забрали его, но не причинили ему вреда, "

[11]
Тип окаменелости, использованный для vätteljus, из книги Конрада Геснера «De rerum focusum», 1565 г.

Убеждения на этот счет были аналогичны убеждениям относительно i тролль, а некоторые способы защиты были по сути одинаковыми, например, крещение или оставление молитвенника в кроватке младенца. Похитить могли даже взрослых, для чего использовались термины йордтагено e Веттетаген [12]. Такое поведение со стороны ваттар объяснялось желанием существ быть частью христианского общества, будучи раем, закрытым для сверхъестественных существ. 

ПРОЧИТАТЬ ТАКЖЕ  Ведьмы Аликуди: заметки эолийского фольклора

Наконец, следует отметить, что я виттрор фольклора северной Швеции происходят от vättar, начиная с этимологии, которая присутствует в Norrland в промежуточной форме «веттер» [13]. Подобно ваттарам, они жили под землей и были связаны с таинственными практиками йордтагнинга и бортбитинга, посредством которых они похищали взрослых людей и детей и уводили их в свой подземный мир


Примечание:

[1] Бенгт Аф Клинтберг, Svenska фольклор, Норштедтс, Стокгольм, 1986, с.25. Перевод Габриэле Виджиланте.

[2] Женское существо, населявшее леса и леса.

[3] Существо мужского пола, населявшее моря, озера, реки или ручьи.

[4] Ева Вигстрем, Svenska sagor och sägner, Folktro och Sägner из скильдского пейзажа, Айна Стенкло, Фалунь, 1952, с. 170. Перевод Габриэле Виджиланте. 

[5] По-шведски «томтекорв».

[6] Перевод Арвида Ф. Сандберга, Institutet for språk och folkminnen. https://www.isof.se/om-oss/kartor/sagenkartan.html#/records/1497/search/gr%C3%B6t/search_field/record. Перевод Габриэле Виджиланте. 

[7] Бенгт Аф Клинтберг, op. соч., стр. 145. Перевод Габриэле Виджиланте.

[8] Ева Вигстрём, соч. соч., стр. 152. Перевод Габриэле Виджиланте.

[9] Переводится как «восторг земли».

[10] Феномен, аналогичный феномену «подменыша», известного в англо-саксонском контексте.

[11] Свидетельство Керстин Карлстен, родившейся в 1856 году в Кварлове, Скания. https://www.isof.se/om-oss/for-dig-i-skolan/arkivvaskan/de-underjordiska-i-folktron.html. Перевод Габриэле Виджиланте.

[12] Буквально «взято с земли» и «взято из ваттара».

[13] Бенгт Аф Клинтберг, op. соч., стр. 27. Перевод Габриэле Виджиланте.  


Библиография:

Бенгт Аф Клинтберг, Svenska folksägner, Норштедтс, Стокгольм, 1986.

Ева Вигстрём, Svenska sagor och sägner, Folktro och Sägner из ландшафтного дизайна, Айна Стенкло, Фалунь, 1952 год.

https://www.isof.se

Джон Линдоу, Шведские легенды и сказки, Издательство Калифорнийского университета, Беркли и Лос-Анджелес, 1978 г.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет указан. Обязательные поля помечены * *